Da pidi per anonimo

yesterday it’s history, tomorrow is mistery, and today is a gift. that’s why we call it present

(traduzione: “ieri é storia, domani é mistero e oggi é un dono. ecco perché lo chiamiamo regalo”.
in italiano però non ha molto senso!)

Kung Fu Panda

11 risposte Pagina 2 di 3

Immagine mittente anonimo
Da kia
zona di Ferrara

ho visto questo film, ma non avevo dato troppa importanza a questa frase… di sicuro in inglese è più immediato, però la traduzione va bene anche in italiano.. Stupendo film comunque!! 🙂

Immagine mittente anonimo
Da f
zona di Matera

in realtà ha senso scusa!!! presente vuol dire regalo, cerca sul dizionario!! uff… bella comunque la frase

Immagine mittente anonimo
Da lia

Anche in italiano ha un senso perchè sinonimo di regalo è presente. ciao

Immagine mittente anonimo
Da Anonimo

Si che ha senso, presente in italiano è sinonimo di dono.

Immagine mittente anonimo
Da nadia
zona di Genova

ecco perchè lo chiamiamo presente…
non regalo…

Vai alla pagina

Scrivi la tua risposta

Prima di inserire il messaggio leggi le nostre linee guida per contribuire nel mantenere questa community accogliente per tutti.

Torna in alto